2013-11-27 09:56:28• hírek • MTI

Bemutatták a mítoszromboló esszékötet magyar fordítását

Fotó: Matei Buta
Fotó: Matei Buta

Lucian Boia román történész Miért más Románia? című mítoszromboló esszékötetének magyar fordítását mutatták be kedd este Kolozsváron.

Amint a kötetet bemutató Horváth István, a kolozsvári Kisebbségkutató Intézet igazgatója elmondta, a román történetírási kurzussal gyakorta szembeforduló Lucian Boia kötete azért számít kuriózumnak, mert a román nyelvű kiadásból alig egy év alatt 40 ezer példány kelt el. A Bukaresti Tudományegyetem történészprofesszora igazi bestsellerrel lepte meg az olvasóit, amely afféle reklámként irányítja rá a figyelmet a szerzőnek és tanítványainak a szűkebb szakma számára írt mítoszromboló köteteire.

Horváth István szerint a könyv címe csalóka, hiszen a kérdésre nem kap egyértelmű választ az olvasó, de mégsem érzi becsapva magát, ha az alig több mint százoldalas könyv olvasásával végigszáguld a román történelmen. A könyv ugyanis olvasmányosan és szakszerűen világít rá a román fejlődéstörténet ellentmondásaira.

Lucian Boia esszékötetét magyarul a kolozsvári Koinónia kiadó jelentette meg. Amint a bemutatón a fordítást jegyző Rostás Péter István rádiós újságíró elmondta, a magyar kiadáshoz olyan lábjegyzeteket fűzött, amelyek a román történelmet kevésbé ismerő magyarországi olvasók számára is élvezhetővé teszik a könyvet.

Kapcsolódó hírek:
Legfrissebb apróhirdetések:
További friss hírek:
Valutaváltó:


# Orosz-ukrán háború # koronavírus # baleset # harmadik híd # körgyűrű # vakcina # Nagykároly # Szatmárnémeti
Kiemelt hírek:
Promó: